in solitude การใช้
- 54:8 ดูเถิด, ฉันได้หนีไปไกล, และผมยังวนเวียนในความสันโดษ.
54:8 Behold, I have fled far away, and I linger in solitude. - ด้วยเหตุนั้น นี่คือคนที่ทำงานคนเดียว ติดต่อกับคนอื่นน้อย
Consequently, this is someone working in solitude, having minimal interaction with others. - แต่ฉันกลับฉลองชัยชนะ ด้วยความโดดเดี่ยว
But I relished this victory in solitude. - ช่างฝีมือ เอ่อ... คนที่ใช้เวลาหลายชั่วโมงอยู่คนเดียว พวกชอบความสมบูรณ์แบบ
Artisans, uh, those who work long hours in solitude... perfectionists. - 101:7 ฉันได้กลายเป็นเหมือนนกกระทุงที่ในความสันโดษ. ฉันได้กลายเป็นเหมือนกาคืนในบ้าน.
101:7 I have become like a pelican in solitude. I have become like a night raven in a house. - 32:16 และการตัดสินใจที่จะมีชีวิตอยู่ในความสันโดษ, และความยุติธรรมจะนั่งในสถานที่ที่มีผล.
32:16 And judgment will live in solitude, and justice will be seated in a fruitful place. - 13:9 ดูเถิด, วันที่แนวทางองค์พระผู้เป็นเจ้า: วันที่โหดร้าย, เต็มไปด้วยความไม่พอใจและความโกรธและความโกรธ, ซึ่งจะวางแผ่นดินในความสันโดษและความสนใจคนบาปจากมัน.
13:9 Behold, the day of the Lord approaches: a cruel day, full of indignation and wrath and fury, which will place the earth in solitude and crush the sinners from it. - บางคนพบความสุขในความสันโดษและนี่เป็นวิถีชีวิตที่ไม่เหมือนใคร พวกเขาไม่ต้องการให้ใครมาเติมเต็ม เนื่องจากคุณสบายใจอยู่คนเดียวคุณอาจคิดว่ามันเป็นแบบนี้
Some people find their happiness in solitude, and this is just a unique lifestyle. They do not need anyone to complement them. Since you are comfortable alone, you might think that this is how it should be. - หลังจากความผิดหวังอันแสนโรแมนติคเป็นเรื่องปกติที่จะคิดว่าเราจะไม่มีวันพบกับครึ่งที่ดีกว่าของเราและเราถูกกล่าวโทษว่าต้องใช้ชีวิตที่เหลืออยู่อย่างสันโดษ ไม่ใช่แมวตัวเดียว แต่ล้อมรอบด้วยแมวอย่างน้อย 15...
After a romantic disappointment it is normal to think that we will never find our better half and we are condemned to live the rest of our days in solitude. Well, not really alone, but surrounded by...